歌詞コメント |
ふさわしい場面 |
投稿者 |
投稿日 |
「Angelique Sky」の曲は、そして、アップテンポになる。「令和元年、おめでとうございます。」、カラオケの個室に入ったら、歌ってください。自分のカラオケ集のレパートリーにどうぞ加えてください。「昭和から平成を経由して令和に入っても歌詞は、私の心の中に残るんです。」、このサイトにコメントを書き込んでください。どうぞ、応援をよろしくお願いいたします。「参考、フランス語翻訳文」、La chanson "Angelique Sky" a un rythme pas à pas et est tempo rapide. "Félicitations pour la nouvelle année", chantez s'il vous plaît lorsque vous entrez dans la salle de karaoké. Ajoutez-le à votre propre répertoire de collection de karaoké. "Même si vous entrez dans la relégation de Showa par Heisei, les paroles me restent à l'esprit", veuillez écrire un commentaire sur ce site Merci pour votre soutien.77116
|
応援 応援 Merci pour votre soutien.
|
海歯
210.173.91.194
|
2019-07-18
|
「Angelique Sky」の曲は、階段状にリズムが盛り上がっていく、そして、アップテンポになる。「令和元年、おめでとうございます。」、カラオケの個室に入ったら、歌ってください。自分のカラオケ集のレパートリーにどうぞ加えてください。「昭和から平成を経由して令和に入っても歌詞は、私の心の中に残るんです。」、このサイトにコメントを書き込んでください。どうぞ、応援をよろしくお願いいたします。「参考、英語翻訳文」、The song "Angelique Sky" has a step-like rhythm and is up-tempo. "Congratulations to the new year," please sing when you enter the karaoke room. Please add it to your own karaoke collection repertoire. "Even if you enter the relegation from Showa through Heisei, the lyrics remain in my mind," please write a comment on this site. Thank you for your support.77115
|
応援 応援 support.
|
海歯
210.173.91.194
|
2019-07-18
|
|